|
Мы нежились на солнце
Теодор Шторм Перевел с немецкого Анатолий Юферев Комсомольск-на-Амуре СОЛОВЕЙ
Уж так случилось — соловей
Всю ночь пропел, и — чудо! Вдруг розы, чарами пьяня, От сна, навстречу свету дня Пораскрывались всюду. Она была ещё дитя, И помнится — устало Бредёт за мной Сквозь летний зной... Ах, что со мною стало! Уж так случилось — соловей Всю ночь пропел и — чудо! Вдруг розы, чарами пьяня, От сна, навстречу свету дня Пораскрывались всюду.
ЛЕТНИЙ ПОЛДЕНЬ На мельнице заглохли камни, Во двор упала тишина; В саду с поникшими листами Всё спит, укрывшись в чару сна. Лениво копошатся пчёлы; Из погребов, в раскрытый люк В короткой серенькой юбчонке, Качаясь, зрит малютка Пук*. Все дрыхнут — мельник и прислуга, Лишь дочь хозяйская не спит И шмыгает незаметно к другу, Украдкой, скинув башмаки. И будит. Тот, тараща очи, Её целует горячо. «Целуй! Целуй! Ещё разочек! Да крепче, милый!» — и молчок. * Пук — Нисс пук: добрый домашний дух в шлезвиг-гольштейнских сказаниях.
*** Чем этот сон рождён на свете, Зачем явилась ты ко мне? Кто дал, чтоб злой осенний ветер Задул надежду тёплых дней? Вчера ещё так сладко пелось, Встречая взгляд жены земной, Среди живых лишь ты умела Так чутко слышать голос мой. Ты предо мною как живая, Хоть мы навек разлучены. И только тенью ощущаю В своих ладонях свет луны. Ведь сердце знало, что не может Так долго длиться рай земной, Что новый день, пронзая дрожью, Дохнёт печалью ледяной. И лишь с надеждою о чуде Я жду и жду, тебя любя, Но никогда тебя не будет, Как прежде не было тебя.
ГИАЦИНТЫ В разгаре бал, но всё же ночь тиха, Лишь шлейф зари вдали горит багрянцем. Так будет вновь во все и все века, Я буду спать, а ты купайся в танце. Не слышать ни о чём, забывшись в бездне сна;
Мерцают свечи, скрипки громко стонут;Мелькают пары, словно фаэтоны, И все пылают, — только ты бледна. О, не страдай! И не теряй покой, Чужую руку к сердцу прижимая; Я вижу: предо мною пролетает Твой стройный стан и нежный образ твой. В разгаре бал, и всё же ночь тиха, И сад благоухает померанцем, — Так будет вновь во все и все века, Я буду спать, а ты купайся в танце.
СЕРЕНАДА По лугам, искрясь зефиром, Тихо стелются туманы. Слышишь, как поёт гитара Под луной, в тени платанов?
И тринадцать дивных песен,
В них тебя, как одалиску,
Иногда и я бываю
Так позволь мне беспрестанно
ТИХАЯ НОЧЬ Ночь лунная и бездонна, Спать давно пора, Вдали на кирхе сонно Звенят колокола. Наш сын уснул в постели, Сплю крепко рядом я. Над нами тёплой тенью Скользит любовь твоя. Твой голос тих и светел. В туманных чарах сна Лишь Бог не спит, да светит Над крышами луна.
ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ Плывет туман, летит листва, Простыли зверь и птица; А ну милок, плесни вина, Пусть день подзолотится!
Хоть за окном такая стынь —
Лишь, может, сердце как-то вдруг
Плывет туман, летит листва,
Идут дожди, ну хоть ты плачь!
И снова вскачь помчатся дни,
ВЕЧЕРОМ Горланит дрозд, и лунный свет пролег Среди аллей и томно грезят розы В бутонах их трепещет мотылек Найдя покой на их душистом ложе.
Исчезнет, — вдруг опять летит назад,
Горланит дрозд. Луна струит свой свет
Ты мой цветок, что душу полонил,
МЫ НЕЖИЛИСЬ НА СОЛНЦЕ Мы нежились на солнце, Скрываясь в тень рябины, И ты в руках держала, Крутя, цветок жасмина. Вдруг звонко рассмеялась, Былинкой встрепенулась И веткою шутливо, Вскочив, в меня швырнула.
И мигом упорхнула;И как мне быть — не знаю; Лишь тень твою, в смущеньи, Печально обнимаю…
Но дни пройдут. Завянешь.
Но вновь цветут жасмины,
ПРЕРВИ НАШ ПРАЗДНИК Как скоро минул буйный летний бал! Уже зима. И свидеться ль с весною? Сгорев, на землю чахлый луч упал. О, белый мотылек. Провейся надо мною! Ни роз и не гвоздик; немая пустота. Лишь мчатся облака с рассвета до рассвета!
И минул летний бал и высушен бокал.О, белый мотылек! Прерви наш праздник! Где ты!
В ЛЕСУ Устав, на горных склонах Улегся ветер спать, Склонясь на ветки клена, Под ними сидит дитя. Она сидит в тимьяне, Вдыхая аромат; Вокруг мелькают мухи, Сияют и жужжат. И лес застыл в молчанье, И мир земной в цвету; А взгляд её и кудри Искрятся на свету. Кукушка где-то стонет, Вдруг замер я на миг, Её глаза увидев — Глаза лесной княжны.
СТАРЧЕСКИЕ ГРЕЗЫ Мне снились минувшие годы, Как отзвуки дивных веков — Бескрайная ширь небосвода С каймой золотых облаков. Там птицы роились и пели На тысячи разных ладов И в солнечном небе летели Немые стада облаков. В толпе, что весельем встречает, Подросших друзей узнаю И в теплых объятьях качаю Извечную юность свою. А солнце и город у моря, И нежность, и счастье хранят, И радостью звон колокольный Будя, будоражит меня. Но солнце, спускаясь все ниже, В снегах умеряет свой бег, — Так старою песней всплесни же! И можно в могилу навек.
НА ВЗМОРЬЕ Тишина. Бреду по взморью. В бликах солнца спят поля. То по дюнам, то по морю, Что века о чем-то в споре, Нежно мой блуждает взгляд.
И несутся мысли роем,
В дверь стучу, как в жизнь иную,
ГОРОД На сумрачном море, на серых песках, Есть город у края земли; Ложится на крыши сырой туман, Да с ревом летит за волною волна На город у края земли. Здесь в сонных лесах, как в зазвёздном краю, Любой затухает звук; Лишь ветер под старую песню свою, Да крики гусей, что летят на юг, Полощет меж дюн траву. И все-таки сердце мое с тобой, Мой город у края земли; Я весь в твоей власти, мечтой и судьбой, И болью и счастьем повязан с тобой, Мой город у края земли.
НА РАССВЕТЕ 1. Мы не надеемся на чудо, — Нас даже чудо не спасёт; Приоткрывая книгу судеб — Уже мы знаем вся и всё. И снова гоним орды дней, Опережая смысл и сроки, Чтоб слово скверное «конец», Увидеть, завершая строки.
2. сквозь стужу,
и зной, и дождь,
Хоть это бездонное местоТы мимо никак не пройдешь.
3.
4. ты будешь пылью спать;
Увидимся ль когда-нибудь опять?
|